Молитва Господня с транскрипцией: учись говорить словами Иисуса

Иисусова молитва на греческом языке, также известная как Отче наш, является одной из самых известных и широко используемых молитв в христианской традиции. Эта молитва часто произносится как часть богослужений и молебнов. Учиться говорить словами Иисуса в греческом варианте молитвы Отче наш может помочь верующим ближе понять исходную сущность и учения Иисуса Христа.

Молитва

Прежде чем привести текст молитвы, хотелось бы отметить, что Иисусова молитва – это молитва, которую Христиане могут произносить, повторяя имя Иисуса Христа. Она основана на словах, которые Иисус произнёс в Библии (Евангелие от Матфея 6:9-13) и часто используется в православной традиции.
Ниже приведен текст Иисусовой молитвы на русском языке:
Отче наш, сущий на небесах!
да святится имя Твое;
да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.
Транскрипция текста Иисусовой молитвы:
“Otche nash, sushchii na nebesakh!
da svyatitsya imya Tvoye;
da priidet Tsarstvie Tvoye;
da budet volya Tvoya i na zemle, kak na nebe;
khleb nash nasyshchennyy dai nam na sey den’;
i prosti nam dolgi nashi, kak i my proshchaem dolzhnikam nashim;
i ne vvedi nas v iskusheniye, no izbav’ nas ot lukavogo.
Ibo Tvoye est’ Tsarstvo i sila i slava vo veki. Amin’.”

Кому ставить свечку

Одним из святых, которому можно поставить свечку с Иисусовой молитвой на греческом языке, является Иоанн Златоуст. Иисусова молитва «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешного» может быть произнесена на греческом языке следующим образом: «Κύριε Ιησού Χριστέ, Υιέ του Θεού, ελέησον με αμαρτωλό». Однако, необходимо отметить, что Иисусова молитва также может быть произнесена на русском языке, и ни на какой иной молитве не требуется обязательного использования греческого языка.

Интересный факт
Интересный факт заключается в том, что Иисусова молитва, известная как “Отче наш”, может быть произнесена на греческом языке с помощью транскрипции. При этом каждое слово молитвы будет звучать точно так же, как если бы Иисус оригинально произносил ее на греческом. Это позволяет верующим “учиться говорить словами Иисуса” без смешивания языков и сохраняет духовное значение молитвы.

Случай от верующего

Однажды, во время воскресной службы в церкви, прихожанин по имени Алексей решил попробовать использовать “Иисусову молитву на греческом с транскрипцией: учись говорить словами Иисуса”. Он знал, что эта молитва является одной из самых известных и важных в христианстве, и решил испытать себя на прочность.
Когда священник сказал: “Дайте нам силы прощать обидчиков наших, как и мы прощаем им”, Алексей, в соответствии с “Иисусовой молитвой”, произнес эти слова на греческом языке: “να μᾶς δῷς σὲ δύναμη νὰ συγχωροῦμε τοὺς ἁμαρτάνοντες μας, ὥσπερ καὶ ἡμεῖς συγχωροῦμε τοῖς ὀφείλουσι τις.”
В начале Алексей чувствовал себя неуверенно, так как не был привык говорить на греческом языке. Время от времени он пробивался сквозь слова, боясь, что произносит что-то неправильно. Однако со временем он все больше вливался в ритм молитвы и начал чувствовать себя более комфортно.
Когда служба подошла к концу, Алексей почувствовал себя освеженным и вдохновленным. Он осознал, что использование “Иисусовой молитвы на греческом с транскрипцией” помогло ему глубже вникнуть в суть молитвы и на более глубоком уровне почувствовать ее смысл.
С тех пор Алексей регулярно использует “Иисусову молитву на греческом с транскрипцией” в своих молитвах. Он обнаружил, что эта молитва помогает ему более осознанно и сосредоточенно общаться с Богом, а также развивает его знание греческого языка. Этот опыт стал для него настоящим духовным приключением и открытием новых возможностей в связи с Богом.


Поставить свечку онлайн

Оставьте комментарий